Translate

sábado, 14 de diciembre de 2019

El impacto cultural del anime

Impacto cultural[editar]

La combinación de comunidades de Internet y el incremento del material de ánime desde imágenes hasta videos, hizo lo que es el fandom en el anime.94​ Una de las influencias que ha tenido los fansub, ha sido por parte de Bandai, quienes agradecieron a éstos por hacer popular la serie Suzumiya Haruhi no Yūutsu a los que hablan en inglés.95​ A su vez, estos mismos fansub incrementaron el conocimiento del ánime en el mundo de igual o mayor forma que los animes en las décadas de 1980 y 1990.[cita requerida]
Grandes éxitos a lo largo de la historia del ánime han difundido este tipo de expresión en sucesivas oleadas, normalmente películas de alto impacto que llaman la atención de nuevos sectores hacia la industria del anime. Dentro de estas películas se puede encontrar: AkiraGhost in the Shell, y El viaje de Chihiro ganadora del Óscar a la mejor película de animación en 200296​ y de un Oso de Oro en el Festival Internacional de Cine de Berlín (2002).97​ Un ejemplo claro de la asimilación en el mundo es la producción española Gisaku (2005) que es el primer largometraje de estilo ánime realizado íntegramente en Europa.98
El suceso fenomenal multimillonario de la franquicia de Pokémon,99​ ha ayudado grandemente a la serie de este, y a los diferentes spin-off de la serie, que después de iniciarse a trasmitirse, aún sigue vigente.
También ha influenciado a animaciones hechas fuera de Japón, pero con el estilo anime.100​ Parte de estas series es hecha en Estados Unidos, Europa y otras partes de Asia. Como por ejemplo Avatar: la leyenda de Aang. Los creadores de las series de Megas XLR y The Boondocks, han comentado que se inspiraron en el ánime para la creación de estas.101102​ Un equipo de producción francesa para la serie Ōban Star-Racers fue movido a Tokio para colaborar con un equipo de producción japonesa sobre el Hal Film Maker.103​ Críticos y fanáticos en general del anime no considera al anime influenciado como anime.104
Otro tipos de adaptación ha sido parte de la Biblia en el anime, específicamente el Antiguo Testamento, a la vez ésta ha estado con el asesoramiento del Vaticano, y hecho para todo público,105​ y no sólo al ánime ha sido adaptada la Biblia, sino que también al manga. Ejemplo: Manga Messiah.
Algunas series animadas de televisión estadounidense también han hecho parodias o referencias al ánime como en South Park ("Chinpokomon" y el episodio de "Good Times With Weapons"). Otra serie con parodias es Perfect Hair Forever. También las series de Los Simpson106​ y Los padrinos mágicos, han hecho diferentes parodias.[cita requerida]

2 comentarios:

  1. señora, le e descubierto, hay un enlace wikipedico arriba, voy a llamar a la policía >:(

    ResponderEliminar
  2. no no la llames esto es lo unico que me queda :(

    ResponderEliminar